Archive

Articles taggués ‘littérature américaine’

Bukowski, « a dirty old man »

Ecrivain d’origine allemande, Charles Bukowski émigre aux Etats-Unis avec ses parents à l’âge de deux ans. Son enfance et son adolescence sont marquées par la violence de son père dans un contexte d’une pauvreté extrême. Le jeune Bukowski, découvrant sa vocation pour l’écriture, n’en mène pas moins une vie de bohème, minée par l’alcool, et il enchaîne les petits boulots. Il ne sera finalement publié qu’à la fin des années 1960 et devra continuer à travailler pour les services postaux plusieurs années encore, avant de pouvoir vivre de sa plume.

Romancier, poète, fortement influencé par les auteurs de la beat generation, Charles Bukowski laisse une œuvre dont le succès ne se dément pas avec le temps. A la fois sulfureux et crus, ses récits sont largement autobiographiques, notamment les chroniques du Journal d’un vieux dégueulasse (Notes of a dirty old man). Même chose pour les romans, comme Factotum ou Souvenirs d’un pas grand-chose (Ham on rye), où le héros récurrent Henri Chinasky n’est qu’un double de l’écrivain. Les poèmes, eux, sont tout aussi provocateurs mais ils dépeignent également la vie des marginaux et des laissés-pour-compte avec beaucoup d’acuité.

  • Bukowski à Paris-Sorbonne

Une majorité des œuvres de Charles Bukowski sont disponibles à la bibliothèque Clignancourt. La bibliothèque est en train d’acquérir de nouvelles traductions de ses oeuvres, surveillez le catalogue, d’autres ouvrages vont arriver. Vous pourrez également visionner une adaptation des Contes de la folie ordinaire à la vidéothèque du centre Malesherbes.

Une bibliographie des oeuvres, critiques et adaptations cinématographiques concernant Bukowski est disponible sur notre compte Zotero : si vous êtes utilisateurs de cet outil, vous pourrez facilement récupérer et réutiliser ces références. Cette bibliographie de Charles Bukowski est également à votre disposition en version pdf.

  • Bukowski ailleurs

Le festival « Théâtres au cinéma« , qui se tient du 7 au 20 mars 2012 à Bobigny, est consacré entre autres à Charles Bukowski mais aussi à Barbet Schroeder qui l’a adapté au cinéma. Sera notamment projeté « Barfly » avec Mickey Rourke dans le rôle d’Henri Chinasky.

Sur France culture, on peut réécouter l’émission « Ca rime à quoi«  du 29 janvier 2012, où Sophie Nauleau recevait Thierry Beauchamp, le traducteur de Les jours s’en vont comme des chevaux sauvages dans les collines.

Photo : Charles Bukowski. Artgal73 . CC : BY, via Wikimedia Commons.